Uncategorized

Yap: Global Irony Alert

There’s a stunning opinion piece in today’s editions of The Wall Street Journal by our gYou must Subscribe or log in to read the rest of this content.

yap.jpg
There’s a stunning opinion piece in today’s editions of The Wall Street Journal by our g
You must Subscribe or log in to read the rest of this content.

Related posts

Uncategorized

Woman is elected president of the world

John
Uncategorized

Man eats a hamburger from 1937

John
Uncategorized

Murdaugh Retrial Hearing: Interview With Bill Young

Will Folks

14 comments

71fce645b07f8e1e0c1072752904cb6c?s=100&d=mm&r=r
Duh! April 2, 2013 at 3:28 pm

This is like reading “The Ugly American” by Eugene Burdick and William Lederer all over again. Giving out “stuff” is not “development” and Americans should not be surprised that it does not make the world’s poor like us.

Reply
71fce645b07f8e1e0c1072752904cb6c?s=100&d=mm&r=r
Duh! April 2, 2013 at 3:28 pm

This is like reading “The Ugly American” by Eugene Burdick and William Lederer all over again. Giving out “stuff” is not “development” and Americans should not be surprised that it does not make the world’s poor like us.

Reply
849685758b34e044f7f81063c1b10d8c?s=100&d=mm&r=r
Harold Bloom April 2, 2013 at 3:46 pm

The WSJ published a page-one article yesterday about the Chinese newfound appetite for James Joyce’s “Finnegan’s Wake,” part of which has just been translated into Mandarin.

###
“Finnegans Wake” Is Greek to Many; Now Imagine It in Chinese
Translation of Joyce Novel in Works for Years Sells Well to Readers Craving a Challenge
###

Ms. Dai spent eight years translating into Chinese the 1939 James Joyce novel that the author’s own brother described as “unspeakably wearisome.” She endured low pay, a skeptical husband and the continued demands of her teaching job. That is on top of deciphering sentences like this:

“Rot a peck of pa’s malt had Jhem or Shen brewed by arclight and rory end to the regginbrow was to be seen ringsome on the aquaface.”

Her reward, to her great surprise, was success. Her translation of the first part of the book has become a modest but clear hit here in China. Chinese readers are now puzzling their way through Joyce’s rhythmic stew of English, Gaelic, Romance languages, puns and layered
meaning.

“It’s beyond my expectations,” Ms. Dai said. Local media even interviewed her 8-year-old son, she said, “though he has no idea what the book is about.”

A newly affluent nation that prizes black Audi sedans and Louis Vuitton handbags has made a literary status symbol of what may well be English literature’s most difficult work. Thanks in part to a canny marketing campaign involving eye-catching billboards and packaging, “Finnegans Wake” sold out the first, 8,000-volume run shortly after it was released in December. The book briefly rose to No. 2 on a bestseller list run by a Shanghai book industry group, just behind a biography of the late Deng Xiaoping, the architect of China’s modern-day boom.

Reply
849685758b34e044f7f81063c1b10d8c?s=100&d=mm&r=r
Harold Bloom April 2, 2013 at 3:46 pm

The WSJ published a page-one article yesterday about the Chinese newfound appetite for James Joyce’s “Finnegan’s Wake,” part of which has just been translated into Mandarin.

###
“Finnegans Wake” Is Greek to Many; Now Imagine It in Chinese
Translation of Joyce Novel in Works for Years Sells Well to Readers Craving a Challenge
###

Ms. Dai spent eight years translating into Chinese the 1939 James Joyce novel that the author’s own brother described as “unspeakably wearisome.” She endured low pay, a skeptical husband and the continued demands of her teaching job. That is on top of deciphering sentences like this:

“Rot a peck of pa’s malt had Jhem or Shen brewed by arclight and rory end to the regginbrow was to be seen ringsome on the aquaface.”

Her reward, to her great surprise, was success. Her translation of the first part of the book has become a modest but clear hit here in China. Chinese readers are now puzzling their way through Joyce’s rhythmic stew of English, Gaelic, Romance languages, puns and layered
meaning.

“It’s beyond my expectations,” Ms. Dai said. Local media even interviewed her 8-year-old son, she said, “though he has no idea what the book is about.”

A newly affluent nation that prizes black Audi sedans and Louis Vuitton handbags has made a literary status symbol of what may well be English literature’s most difficult work. Thanks in part to a canny marketing campaign involving eye-catching billboards and packaging, “Finnegans Wake” sold out the first, 8,000-volume run shortly after it was released in December. The book briefly rose to No. 2 on a bestseller list run by a Shanghai book industry group, just behind a biography of the late Deng Xiaoping, the architect of China’s modern-day boom.

Reply
03f37ffc4a3596f84ebacc57bfa59409?s=100&d=mm&r=r
Observant April 2, 2013 at 4:33 pm

Don’t forget that China is also “developing” (one needs at least a peck of salt to accompany that verb) several of the African nations by building and equiping railroads that just happen to run from the center of the natural resource to a China-improved port.
To paraphrase the Big Bad Wolf: “The Better to steal your oil, minerals, and other natural resources” for the Chinese economy.
Payback Happens.

Reply
03f37ffc4a3596f84ebacc57bfa59409?s=100&d=mm&r=r
Observant April 2, 2013 at 4:33 pm

Don’t forget that China is also “developing” (one needs at least a peck of salt to accompany that verb) several of the African nations by building and equiping railroads that just happen to run from the center of the natural resource to a China-improved port.
To paraphrase the Big Bad Wolf: “The Better to steal your oil, minerals, and other natural resources” for the Chinese economy.
Payback Happens.

Reply
7f1c0eb20577ceb5cc78e6d06f8fe06d?s=100&d=mm&r=r
nobody April 2, 2013 at 6:35 pm

Yes, I suppose it is “fascinating” to destroy a unique way of life to make way for a Chinese casino. A more balanced take from the WSJ:
http://online.wsj.com/article/SB10001424127887324712504578131864269855132.html

Reply
7f1c0eb20577ceb5cc78e6d06f8fe06d?s=100&d=mm&r=r
nobody April 2, 2013 at 6:35 pm

Yes, I suppose it is “fascinating” to destroy a unique way of life to make way for a Chinese casino. A more balanced take from the WSJ:
http://online.wsj.com/article/SB10001424127887324712504578131864269855132.html

Reply
9fd6ed7ac03fbb0f667404eab6fdbc1d?s=100&d=mm&r=r
katlaurenscounty April 2, 2013 at 9:25 pm

kudos FITS. Decent opinion piece.

Reply
9fd6ed7ac03fbb0f667404eab6fdbc1d?s=100&d=mm&r=r
katlaurenscounty April 2, 2013 at 9:25 pm

kudos FITS. Decent opinion piece.

Reply
a9feaf3702a8d6b0081e6232bea229d1?s=100&d=mm&r=r
9" April 2, 2013 at 10:47 pm Reply
a9feaf3702a8d6b0081e6232bea229d1?s=100&d=mm&r=r
9" April 2, 2013 at 10:47 pm Reply
a9feaf3702a8d6b0081e6232bea229d1?s=100&d=mm&r=r
9" April 6, 2013 at 3:40 am

‘American socialism’ ? Are you a motherfucking idiot or what? It’s fun to read this shit,just to up my own self-esteem;kinda like,people-watching at ,Wal-Mart…You need to wake the fuck up,bitch.

http://www.youtube.com/watch?v=kRPRicsHh8g

Reply
a9feaf3702a8d6b0081e6232bea229d1?s=100&d=mm&r=r
9" April 6, 2013 at 3:40 am

‘American socialism’ ? Are you a motherfucking idiot or what? It’s fun to read this shit,just to up my own self-esteem;kinda like,people-watching at ,Wal-Mart…You need to wake the fuck up,bitch.

http://www.youtube.com/watch?v=kRPRicsHh8g

Reply

Leave a Comment